Correção de português de um sócio

Acho que é uma daquelas formas verbais traiçoeiras. A sugestão parece estar errada mas poderá estar certa. Estou com pouca net para verificar.

Já agora este é o texto e o momento para dizer que preencher o nome e apelido no perfil é obrigatório.


Creio que o correcto seria “Obrigado por ter ACEITADO”.

Obrigado,
Pedro Fortes


Obrigado por ter aceite o convite para Fórum da MUBi – bem-vindo!

Nós gerámos, automaticamente um nome de utilizador para si: pedrofortessilva, mas pode alterá-lo a qualquer momento no seu perfil de utilizador.

Para iniciar a sessão novamente, pode:

Iniciar a sessão utilizando um qualquer método preferido – desde que faça referência ao mesmo endereço eletrónico através do qual recebeu o convite inicial. De outro modo, nós não poderemos saber se é a mesma pessoa!!

Criar uma palavra-passe única para o seu perfil de utilizador, e utilizá-la para iniciar a sessão.

2 Curtiram

https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/artigos/rubricas/idioma/a-empresa-tinha-aceite-ou-tinha-aceitado/1615

Penso que é aceitado. O convite foi aceite pelo sócio, portanto agradecemos ao sócio dizendo: obrigado por ter aceitado.

1 Curtiu

O particípio passado dos verbos em português é uma valente confusão. Alguns só têm a forma regular, outros a irregular, outros as duas, em que admitem uma utilização de acordo com algumas regras. Há ainda um conjunto deles que está no limbo entre a regularidade e a irregularidade.

Com o verbo auxiliar ter o particípio passado que se deve utilizar, no caso de haver dois, é o regular:

Correto:
ter aceitado
ter matado
ter arrumado
ter empregado
ter pagado

Incorreto:

  • ter arrume
  • ter aceite
  • ter morto
  • ter empregue
  • ter pago

A regra:

ter e haver + particípio passado regular
ex: ter imprimido; haver imprimido.

ser e estar + particípio passado irregular
ex: é impresso; está impresso.

Assim, a sugestão do Pedro Fortes está correta…

Agora numa perspetiva descritiva e não normativa:

Por ser uma situação tão pouco clara, é comum que uma ou outra forma seja utilizada fora da regra. Está por estudar a frequência com que as formas ocorrem e a verificação de uma tendência para a mudança. Especula-se que a tendência é regularizar as formas mais curtas (morto, pago, impresso). Curiosidade: os verbos que admitem dois particípios passados chamam-se verbos abundantes (metáfora cómica).

7 Curtiram

@joaopferreira onde está esse texto?

já avisei a Nádia para o corrigir, acho que está corrigido mas sugiro que transfiras isso para o tópico dos erros de tradução, pois a Nádia tinha acesso a esse tópico (agora fechou-se o fórum por isso não sei como querem fazer; não sei se a Nádia quer ser sócia apenas para poder ver).

Mas em qq caso já avisei a Nádia

Ah okay! Não achas que era aqui um dos momentos para pedir para preencher o Nome e Apelido?


Obrigado por ter aceite o convite para Fórum da MUBi – bem-vindo!

Nós gerámos, automaticamente um nome de utilizador para si: pedrofortessilva, mas pode alterá-lo a qualquer momento no seu perfil de utilizador. Por favor, para além do nome do utilizador, preencha o “Nome Completo” (basta primeiro Nome e Apelido).

Para iniciar a sessão novamente, pode:

Iniciar a sessão utilizando um qualquer método preferido – desde que faça referência ao mesmo endereço eletrónico através do qual recebeu o convite inicial. De outro modo, nós não poderemos saber se é a mesma pessoa!!

Criar uma palavra-passe única para o seu perfil de utilizador, e utilizá-la para iniciar a sessão.

repara que não podes fazer isso no Transifex pois faz referência ao Discourse em geral e a tradução tem de se cingir ao texto original em inglês

1 Curtiu